Page 1 of 3

Games released with different names in different regions....

Posted: Fri Jun 03, 2011 9:33 am
by thebear
Why did they do this?

Eg's Gradius being released as Nemesis here, and Contra being released as Gryzor


Just wondered why? and any other examples?

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 9:37 am
by theantmeister
I dunno, copyright probably. I prefer Contra to Gryzor - and I hate "probotector" (sounds like a medical instrument or something).

Sometimes it's a good thing this happens. Rockman sounds terrible to us, but probably means something to the Japanese. Megaman sounds awesome to westerners.

The one that really gets me is Teenage Mutant Hero Turtles. What a bunch of pussies the BBFC are!

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 9:50 am
by ShadowNeku
Some games released in japan have long winded names that translate poorly into english and just end up sounding obscure.
When it comes to localisation, mass appeal is considered over staying with the original name.

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 10:10 am
by QuantumCrayons
Project Zero is a good example. In Europe, it was released as Project Zero, in America as Fatal Frame and in Japan as Zero.

In Japanese, the word for zero means ghost, which makes sense. This gave the PAL name of Project Zero. However, the name of "Fatal Frame" was unconnected to anything in the first game. In the second game, the term "fatal frame" becomes a mechanic, retconning the original name into canon.

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 10:32 am
by AmidstStorm
Gunbird and Shikigami No Shiro series confused the helll out of me when I was trying to find them all.

Gunbird (JAP PS1, SAT) - Mobile Light Force (US & PAL PS1)

Shikigami No Shiro (JAP PS2) - Mobile Light Force 2 (US, PAL PS2)
Shikigami No Shiro II (JAP PS2 (JAP PS2) - Castle Shikigami 2 (US PS2) - Castle Shikigami II: War Of The Worlds (PAL PS2)

A few others I can think of..

Gunhed - Blazing Lazers
Darius - Sagaia
Bari Arm - Android Assault
Winds Of Thunder - Lords Of Thunder
Star Fox - Star Wing
Area 88/ UN Squadron
Sonic Wings/ Aero Fighters
Zed Blade - Operation Ragnorak
ASO - Alpha Mission
Tora! Tora! Tora! - Fireshark
Tiger Heli - Twin Cobra
Gynoug - Wings Of Wor
Crying Biological War - Bio-Hazard Battle
Mission Cobra - Sidewinder (worst shmup Ive ever played.. possibly)
Bio-Ship Paladin - Space Battelship gomora

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 10:46 am
by thebear
Just thought of another - Alcon/Slap Fight

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 10:51 am
by GunstarHero
Biohazard- Resident Evil
Crush Pinball - Crash Pinball
come to mind.

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 10:53 am
by theantmeister
ShadowNeku wrote:Some games released in japan have long winded names that translate poorly into english and just end up sounding obscure.
When it comes to localisation, mass appeal is considered over staying with the original name.
I wonder if this happens the other way? Anyone know any western games in Japan with different names?

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 11:03 am
by Tepid Snake
theantmeister wrote: I wonder if this happens the other way? Anyone know any western games in Japan with different names?
One example I can think of is the Oddworld series:
Abe's Oddyssey was renamed Abe a Go Go
Abe's Exodus was renamed Abe '99

One notable name-change (well, more like a localisation) is SNK's Guevara (a loose adaptation of the 1959 revolution in Cuba with Player 1 as Che Guevara and Player 2 as Fidel Castro) becoming Guerilla War with all direct references to the real story being removed.

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 11:10 am
by thebear
Of course we didn't mention probably the most famous game to have this done.................Puckman/Pacman

Hs it ever been established if the story about changing it to stop vandals changing the p to an f is true or just an urban myth?

i ALWAYS THOUGHT TRUE BUT READ SOMEWHERE THAT IT WASN'T

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 11:13 am
by retrojc
i honestly can't eb bothered to name them all, but on ps1 there are atleast 100 hundred same game different names across euro releases

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 12:35 pm
by Mayhem
AmidstStorm wrote:Tora! Tora! Tora! - Fireshark
You're thinking of the 1970 movie here heh. "Flying Shark" was called "Hishou Zame" in Japan, and the sequel was "Zame! Zame! Zame!" aka "Fireshark".

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 1:01 pm
by Liamh1982
Decathlete / Athlete Kings
Sonic Chaos / Sonic & Tails
Runabout / Felony 11-79
WipEout 2097 / XL
Super Mario All-Stars / Collection
Exhumed / Powerslave
SF Alpha / Zero
Bloody Roar / Beast
Bust-A-Move / Puzzle Bobble (or Bust-A-Groove for the dancing game!)
Pro Evo / Winning Eleven
Soul Blade / Soul Edge
UEFA Striker / Striker Pro 2000


That enough?

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 1:07 pm
by Smraedis
Mayhem wrote:Flying Shark" was called "Hishou Zame" in Japan,
It is a direct translation :P However it was called Sky Shark in the US.

Re: Games released with different names in different regions

Posted: Fri Jun 03, 2011 1:11 pm
by Mootown
On a similar note but kind of not, I love how in the UK Wipout 3 was 'Wip3out' but in the US they decided American's wouldn't get it and wrote it on the box as 'Wipout 3' instead. Can you imagine? "what's this new game? it's called wip 3 out?"